FANDOM


Knew day is the opening theme for Hai to Gensō no Grimgar anime adaptation. It is performed by (K)NoW_NAME, that also performed the ending theme.

Characters

In order of appearance:

Lyrics

TV Version

surikizu darake no kinō o kurikaeshite
bokura wa hiraku kibō no asu o
kono chippoke na ryōte ni nani ga nokotteru darō
aoi da koe wa sora e chitte itta
te ni ireta genjitsu wa kusubundete
me no mae ga mienaku natte mo
issho nara nagaku tsuzuku kono michi o
susunde yukeru
hokori ni mamireta kizuna o tsunaide ku
kako to mirai senaka awase no bokura wa
machigai darake no kotae o kurikaeshite
hikari o motome te o nobasu yo
nando datte

擦り傷だらけの昨日を繰り返して
僕らは拓く 希望の明日を
このちっぽけな両手に 何が残ってるだろう
仰いだ声は空へ散っていった
手に入れた現実は燻んでて
目の前が見えなくなっても
一緒なら長く続くこの道を
進んで行ける
埃にまみれた絆を繋いでく
過去と未来 背中合わせの僕らは
間違いだらけの答えを繰り返して
光を求め手を伸ばすよ
何度だって

Reliving our scraped up yesterday
We'll open the way to a hopeful tomorrow!
What even remains within these tiny hands?
My voice simply dispersed into the sky...
Even if the reality I've obtained is dim
And I can't see what lies in front of me
I feel like I can proceed on this lengthy road
As long as I'm with you!
Even the bonds we left gathering dust connect
As our pasts and futures stand back to back
We'll repeat an answer that's full of inaccuracies
Then seek the light, reaching out our hands...
As many times as it takes!

Full Version

surikizu darake no kinō o kurikaeshite
bokura wa hiraku kibō no asu o

kono chippoke na ryōte ni nani ga nokotteru darō
aoi da koe wa sora e chitte itta

te ni ireta genjitsu wa kusubundete
me no mae ga mienaku natte mo
issho nara nagaku tsuzuku kono michi o
susunde yukeru

hokori ni mamireta kizuna o tsunaide ku
kako to mirai senaka awase no bokura wa
machigai darake no kotae o kurikaeshite
hikari o motome te o nobasu yo
nando datte

mayoi tomadō yubi de
nani o motomeru no darō
chigiresō na kumo o miage tatazundeta

ippozutsu ayumi hajimeta michi ni
nokoru ashiato to kiseki ga
tatoe ame ni nure kieta to shite mo
susunde yukō

wasure kakete ita kotoba o tsumide ku
kako to mirai motsureta mama no bokura wa
furikaeru koto mo yurushite morae nakute
inori o daite tomo ni yuku yo
dokomade demo

bokura no me ni utsuru iro wa
azayaka na monotōn
gosenfu o sagashita oto ga
hakanaku yuraida
okubyō na kokoro saemo
kakushi kireru risō o egaite
kanaderunda

hokori ni mamireta kizuna ga tsunaida
kako to mirai musubi awaseta bokura wa
itsuka sagashi dasu kotae ni se o mukezu ni
hikari o tsukami asu o koeru
nando datte

擦り傷だらけの昨日を繰り返して
僕らは拓く 希望の明日を

このちっぽけな両手に 何が残ってるだろう
仰いだ声は空へ散っていった

手に入れた現実は燻んでて
目の前が見えなくなっても
一緒なら長く続くこの道を
進んで行ける

埃にまみれた絆を繋いでく
過去と未来 背中合わせの僕らは
間違いだらけの答えを繰り返して
光を求め手を伸ばすよ
何度だって

迷い戸惑う指で
何を求めるのだろう
千切れそうな雲を見上げ佇んでた

一歩ずつ歩み始めた道に
残る足跡と軌跡が
例え雨に濡れ消えたとしても
進んで行こう

忘れかけていた言葉を紡いでく
過去と未来 縺れたままの僕らは
振り返ることも許して貰えなくて
祈りを抱いて共にゆくよ
どこまででも

僕らの目に映る色は
鮮やかなモノトーン
五線譜を探した音が
儚く揺らいだ
臆病な心さえも
隠しきれる理想を描いて
奏でるんだ

埃にまみれた絆が繋いだ
過去と未来 結び合わせた僕らは
いつか探し出す答えに背を向けずに
光を掴み明日を超える
何度だって

Reliving our scraped up yesterday
We'll open the way to a hopeful tomorrow!

What even remains within these tiny hands?
My voice simply dispersed into the sky...

Even if the reality I've obtained is dim
And I can't see what lies in front of me
I feel like I can proceed on this lengthy road
As long as I'm with you!

Even the bonds we left gathering dust connect
As our pasts and futures stand back to back
We'll repeat an answer that's full of inaccuracies
Then seek the light, reaching out our hands...
As many times as it takes!

What will we seek
With wandering, hesitant fingers?
Looking up at clouds on the verge of tearing, we were at a standstill.

Upon this road we started walking one step at a time
Even if the footprints and traces we leave
Fade with the coming of rain
Let us keep on proceeding!

Words we were on the verge of forgetting spin a tale
Of our pasts and futures, tangled as we remain
Never receiving permission to look back
Let us embrace a prayer, proceeding onward together...
Going as far as it takes!

The color reflected in our eyes
Was a brilliant monotone
As notes seeking the staff
Wavered fleetingly
Our ideals will be depicted
Playing forth
To hide even our cowardly hearts

The bonds we left gathering dust have connected
With our pasts and futures standing back to back
We'll never turn our backs on that answer we'll someday find
Grasping the light and going beyond tomorrow...
As many times as it takes!

Video

Knew day - (K)NoW NAME01:30

Knew day - (K)NoW NAME

Navigation

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.